RISE BEFORE MY EYES EYES

"We impose on one another, & it is but lost time to converse with you whose works are only Analytics"

- William Blake

Oct 18
Oct 12
Oct 12

Invernadero

Oct 12
Oct 12
Oct 12
Parque y Jardín de la Casita del Príncipe de San Lorenzo de El Escorial
Oct 5

Parque y Jardín de la Casita del Príncipe de San Lorenzo de El Escorial

Sep 22

Scott Walker - Plastic Palace People (MONO)

(Source: youtube.com)

Sep 22

The windows of the world

Sep 22

Nightmares from hell

Sep 22

wait until dark

Sep 22

"La vida paralela de las tortugas"

De vez en cuando se iba a la estación de trenes sólo para ver la piscina de tortugas. No podía creer la cantidad de tortugas que había ahí almacenadas. Nadando, asomando sus cabecitas a la luz. Eran tantas que se confundían con hormigas. Tortugas que se subían a las rocas, tortugas que se subían sobre otras tortugas. Podía pasar horas ahí, sólo observándolas. Todo lo demás dejaba de existir: niños gritando, rudos españoles apurados, abuelos con cámaras digitales compactas. Nada de eso, sólo tortugas. Si un rayo de sol atravesaba la vidriera del techo y una tortuga se asomaba para absorber su calor, esto era para ella el más puro encuentro con Dios. Como ir a la Iglesia, fascinación inocente. El fenómeno inexplicable del petrificado reptil. El placer por la luz. Estoicismo. Fe. Recordar a su pequeña tortuga, T-Rex, que murió, enterró en su jardín y ascendió directamente al cielo, como una planta: hacia el sol, hacia donde apuntan las tortugas. 

Mi abuela y yo sentadas en las sillas de la playa verdes de Camurí. Es un recuerdo casi velado por el sol. Veo piernas y brazos. Sus labios rojos, un traje de baño entero, sombras de palmeras, arena. Quizás yo estaba sentada en la punta de la silla y ella usaba lentes de sol oscuros. Estábamos tan cerca, eso lo puedo sentir y, por lo tanto, asegurar. A veces temo que se borren mis sensaciones pasadas, pero he viajado ya tantas veces por este recuerdo, mi primer recuerdo, y podría imaginar un cóctel de frutas que quizás no estuvo ahí, una cocada, una piña colada, una limonada. En este caso, da igual, esa sensación no cambia. El calor húmedo, nuestras pieles cubiertas de salitre, los pelitos dorados, sus grandes muslos rodeándome como los bordes de una cuna. Quizás yo tenía una camisita blanca, quizás me despertaba de un sueño. Sólo sé que fue como un nacimiento. Ya tenía más de dos años, pero fue mi nacimiento, la primera vez que mis sentidos y mi memoria se unieron. Al menos eso creo. Y me peleo, casi, con las palabras, por ser tan poca cosa, comparadas con el hecho de abrir los ojos después de una siesta en la playa a las cinco de la tarde, en la Guaira, Venezuela.

Sep 11
Mi abuela, la playa
Summer light at home in MadridThinking in pictures, I exist in fragmentsAnd I don’t really understand itI just wanted to make a sweet photoThat reminds me of sweetcakes and milkshakes
Luz de verano en casa de MadridPensando en fotos, existo en fragmentosY no lo entiendo realmenteSólo quería hacer una foto dulceQue me recordara a pastelitos dulces y merengadas
Sep 11

Summer light at home in Madrid
Thinking in pictures, I exist in fragments
And I don’t really understand it
I just wanted to make a sweet photo
That reminds me of sweetcakes and milkshakes

Luz de verano en casa de Madrid
Pensando en fotos, existo en fragmentos
Y no lo entiendo realmente
Sólo quería hacer una foto dulce
Que me recordara a pastelitos dulces y merengadas

Sep 1

Distant people: La Pedriza